sábado, 18 de setembro de 2010

[Por dentro do assunto] Anime -

O que significa anime?
Anime é literalmente desenhos animados/qualquer animação produzida no Japão. Para os japoneses, anime é tudo que seja desenho animado, do próprio país ou internacional, já para os ocidentais, anime é todo desenho animado que venha do Japão.
Uma boa parte dos animes tem sua versão em mangá 
Os animes e os mangás se destacam principalmente por seus olhos geralmente muito grandes, muito bem definidos, redondos ou rasgados, cheios de brilho e muitas vezes com cores chamativas, para que, desta forma, possam conferir mais emoção aos seus personagens. 
Características
Em muitas produções pode-se conferir caracterizações exageradas de sinais visíveis de sentimentos, como:
Gota de água que aparece do lado do rosto do personagem representando constrangimento;
diminuição súbita do personagem representando vergonha ou medo;
nervos estilizados, dentes ou chifres aparecendo repentinamente nos personagens representando raiva ou maldade.
A voz também é um elemento muito importante num personagem. Elas são selecionadas de acordo com a personalidade dos personagens. Vozes muito poderosas, infantis, estridentes, harmoniosas ou cavernosas fazem parte do universo de qualquer anime, e os dubladores ou seiyu são alvos da admiração de muitos fãs.

[Por dentro do assunto] Mangá -

O que significa mangá?
Para nós, ocidentais, mangá significa toda história em quadrinhos feita no estilo japonês, já para os japoneses, mangá significa qualquer história em quadrinhos.
Cada mangá tem seu público alvo:
Existe o Shoujo, que é voltado para as garotas jovens, exemplo : Nana ; que tem como característica a sensibilidade das personagens
O shounen , que é voltado para garotos, exemplo : Naruto, Bleach, One Piece que tem como característica luta, ação e amizade
Além desses, existem o Gekigá que é uma corrente realista, voltado ao público adulto, exemplo: Lobo Solitário
Os gêneros seinen para homens jovens e josei para mulheres ;
Existem os mangás pornográficos, apelidados de Hentai ;
O Yuri que tratasse de relações de mulheres com mulheres;
E o Yaoi, que tratasse de relações homossexuais.

Como ler um mangá?
A ordem de leitura de um mangá japonês é a inversa da ocidental, ou seja, inicia-se da capa do livro com a brochura à sua direita (correspondendo a contracapa ocidental), sendo a leitura das páginas feita da direita para a esquerda. Alguns mangás publicados fora do Japão possuem a configuração habitual do Ocidente.
Além disso, o conteúdo é impresso em preto e branco, contendo esporadicamente algumas páginas coloridas, geralmente no início dos capítulos, e em papel reciclado tornando-o barato e acessível a qualquer pessoa.

terça-feira, 14 de setembro de 2010

Comecemos por segunda-feira qq

No programa de hoje ( dia 14/09/10 ) O Dj Tio Youshi/ Tio Yash falou sobre regras do Inglês, erros
do Google tradutor, sobre a boneca que fuma ( desenvolvida pelo hospital das clínicas ), além de tocar
músicas de estilos variados desde Super Junior até Lady Gaga.
Ele será nosso DJ dias de segunda e terça feira das 3 horas da tarde as 5. Ele atenderá todos os pedidos,
mesmo que seja de gêneros diferenciados.

Programas: Translate Right! // Hora do Humor // Fofocas do Dia



@KarolKawaiichan

domingo, 12 de setembro de 2010

[Um conhecimento a mais] Akihabara -


Akihabara, bairro eletrônico de Tóquio, se tornou o ponto de encontro dos otakus, mais ou menos a partir da década de 80. Curiosamente, isso coincide com o boom da cultura otaku, com a alta da vendagem de mangás, o início do mercado de OVAs e a popularização dos computadores. Com um bairro inteiro a sua disposição, os otakus começaram uma silenciosa e tímida revolução. Antes de ser invadido por lojas de eletrônicos e pelos otakus, Akihabara era um bairro tradicional japonês. Por isso, o bairro é repleto de shotengais, galerias comerciais comuns em bairros antigos do Japão. As pequenas lojinhas de conserto apareceram nesses shotengais. Aos poucos, as pequenas lojinhas fizeram a fama de Akihabara e começaram a sair das estreitas galerias para ganhar prédios nas ruas principais.Os otakus passaram a invadir as lojas para conseguir as peças referentes ais seus hobbies e com eles vieram outras lojas. Os eletrônicos ainda são o foco do bairro, mas, aos poucos, lojas de estatuetas, mangás raros, gachapons, cosplay e outros interesses dos otakus passaram a tomar as ruas. Hoje, nos finais de semana, o trânsito caótico de Tóquio chega a parar na Chuo Dori, avenida principal de Akihabara, para um evento permanente: o encontro dos otakus.

A avenida de duas mãos, totalizando seis faixas de trânsito, é fechada por várias quadras na frente das lojas mais populares onde cosplayers posam para fotos, garotinhas vestidas de maid chamam qualquer um com mochila nas costas para seu café, vendedores com megafones e placas anunciam ofertas nas lojas mais afastadas da Chuo Dori. O evento segue até as sete da noite, quando a avenida é liberada para o trânsito, após passar o dia todo cheia de otakus conversando sobre seus animes favoritos e, pasmem, se socializando! 

Fonte: Neo Tokyo - Número 10

@KarolKawaiichan

[Você não sabia u.u] Como surgiu e qual o verdadeiro significado no Japão da palavra otaku



Pra os novatos no assunto, a palavra otaku denomina uma tribo dos que curtem mangás, animes e cultura japonesa em geral. Já para os que tem certo aprofundamento no assunto, sabe que o termo otaku, no Japão, surgiu como um termo para tornar pior o "nome" de nerds e, sabe também, que aqui no Ocidente a interpretação japonesa foi ignorada. Brasileiros, americanos e europeus usam o termo “otaku” somente para se diferenciar, se dividir em grupos tão peculiar quanto os de trekkers, cinéfilos ou metaleiros.
Entre os fãs, existe uma grande polêmica para se denominar quem é otaku ou não. Grupos de discussão e fóruns já foram bombardeados por quilométricas discussões sobre o tema, então acho é perca de tempo falar da validade ou não do uso de “otaku”. Decidi falar um pouco sobre como a palavra e as pessoas a quem ela é atribuída vivem e vêem isso no Japão.
O Japão é um país muito conhecido por sua cultura rígida e cheia de padrões. Quem foge dos padrões é considerado um estranho. Nas escolas primárias, por exemplo, uma mochila de cor diferente já pode ser causa de um certo preconceito. O “ijime”, a judiação, tão comum em qualquer lugar do mundo, no Japão chega a níveis alarmantes, com freqüentes casos de acidentes graves e até assassinatos entre crianças. A linha que separa uma pessoa comum de uma aberração , aos olhos de uma criança é muito próxima e isso é uma das principais causas de estresse em uma idade onde não deveria haver isso. Não bastasse a aceitação social, os japoneses ainda têm de lidar com um rigoroso sistema escolar, outro tema muito debatido. A cobrança dos pais também é muito grande e ao se tornarem adultos, as cobranças só pioram.
Talvez não apenas no Japão, mas a cultura japonesa valoriza muito o comum. As pessoas devem ser comuns, viver vidas simples, entrar em um bom colégio, numa boa faculdade, para então garantir sua vaga numa boa empresa, para poder se casar com uma boa esposa, ter bons filhos, comprar uma casa em prestações a perder de vista para então, envelhecer e passar os últimos dias sem saber direito o que fazer.

-A palavra otaku 

Dessa supervalorização do comum vêm os problemas do preconceito com o diferente.  O termo otaku surgiu como qualquer outra palavra pejorativa: para segregar alguma pessoa que goste muito de alguma coisa. Foi o colunista Akio Nakamori, na revista Mangá Burikko, quem oficializou o termo. A revista, uma antologia especializada em Lolicon e Bishojo mangá, publicou em julho de 1983 o texto de Nakamori intitulado “Otaku no kenkyu” ( Estudos sobre o Otakus ), encarte especial do mangá “Tokyo Otona Club” ( Clube Adulto do Tokyo ), da citada Burikko. No textom Nakamori cita os otakus como “aqueles garotos UjaUja Nekura (algo como pegajosos, bizarros, sombrios) que tanto aparecem ás vistas nesse fim de século” se referindo aos fãs de Gundam, Patrulha Estelar e Cagilostro no Shiro, os animes em alta, na época.
Porém, popularmente, diz-se que o termo surgiu da forma como os fãs de mangá e anime se tratavam na época. Conhecidos no Japão por usar uma polidez desnecessária, mesmo entre seus iguais, os otakus, em conversas casuais, como quando pedem uma opinião sobre um certo anime, falariam “otaku wa doo omoimasuka?” ( Qual a opinião do senhor? ). O termo otaku é mais uma das várias formas de se tratar a segunda pessoa de forma mais polida, mas que, em geral, não se usa em conversas casuais.
No Japão, até hoje, os otakus usam termos mais formais como uma espécie de brincadeira entre seus iguais, sendo que o atual é o termo –shi, usado após o sobrenome de uma pessoa. Esse termo é usado mais em documentos para tratar de qualquer pessoa do sexo masculino. Das chacotas com o estranho modo de se tratarem, teria vindo o uso de “otaku” para denominar os estranhos adoradores de animes.
Porém, antes da década de 80, os otakus tinham um outro nome. Eram chamados de “Byoki”, literalmente, doença. Essa conotação negativa vinha do fato de muitos dos fãs de animes também serem adeptos a Lolicon ( feitiche a garotas menores de idade ) e outras perversões malvistas. Portanto, os otakus descendem de um termo ainda pior.

-A generalização
Conhecendo a história dos mangás e animes no Japão, sabemos que isso foi, por muito tempo, uma das poucas diversões das crianças japonesas. Para as solitárias, então, talvez tenha sido a única opção de diversão, de escape do mundo que não as chamava para jogar bola e nem brincar na rua.
O otaku era a criança que só lia mangá, agia de maneira estranha e falava sozinha com suas fantasias. Ao contrário dos nerds, que usamos aqui para falar também dos inteligentes, otaku era sinônimo de pária. Negação nos esportes, zero a esquerda na escola e sem nenhum amigo, otaku era literalmente ser o fundo do poço da sociedade.
Com o tempo, a generalização do termo também serviu pra suavizar seu significado. Aos poucos passou-se a ar o nome de otaku a qualquer pessoa que gostasse muito de determinado assunto, fosse esportes, filmes, roupas de grife, música, etc. Também deixou de ser um termo tão pejorativo para ser somente um aumentativo de fã, uma espécie de nível superior de adoração.
No Japão de hoje, podemos ver homens  musculosos, garotas ou velhos sendo chamados de otaku, talvez porque a cada dia, nós passamos mais e mais horas sozinhos. Qualquer pessoa que fique muito sozinha, acaba arranjando um hobby, e se ficar muito tempo sozinha, esse hobby passa a se tornar cada vez mais importante, por ser um dos únicos meios pra se alcançar prazer num mundo tão estressante.
Existem aqueles que assistem á Copa do Mundo sozinhos, garotas que fazem compras, se enchendo de caríssimas , sozinhas ; bombados que passam a noite fazendo exercícios sozinhos. Mas essa solidão não é vista como negativa, é um retrato da sociedade, dos horários apertados, das agendas lotadas, da falta de tempo para conhecer pessoas novas,pra rever amigos antigos.
Por isso,ser otaku, hoje em dia,é visto como parte da vida de uma pessoa comum, que como qualquer outra  pessoa é ocupado demais para fazer aquela coisa simples que é passar o tempo acompanhado.

-O Wotaru
Mas isso não significa que o velho otaku, aquele anti-social, mal vestido e cheio de manias deixou de existir e tornou normal. A ele foi atribuída uma nova denominação: agora é “wotaru”, ou somente “wota”. No japonês, wotaru e otaku têm a mesma leitura, com apenas uma nuance. O –wo é usado apena como preposição, mas algumas pessoas usam em nomes, como é o caso do personagem Kaworu, de Evangelion, para dar um toque de originalidade. Nessa caso, para separar os otakus comuns dos casos extremos. E não é só a palavra que evoluiu com o tempo, o próprio otaku cresceu e mudou. Como não podia deixar de ser otaku se formou, teve tantas chances quanto a turma normal e muitos deles se tornaram empresários.Mesmo os que não tiveram tanta  sorte, também entraram no mercado do trabalho e se tornaram consumidores em potencial. Imaginem: solteiro, sem namorada, sem família para sustentar e uma paixão por um hobby. Não demorou para empresários perceberem o valor do mercado otaku. Entre as lojas especializadas em cada coisinha que um otaku possa querer e os pontos de encontro de otakus, como são os maid cafés, os empreendedores viram uma mina de ouro. Existem gravadoras especializadas em otakus, produtoras de games, redes de restaurantes, editoras, tudo direcionado ao bolso carente dos otakus. Entre as lojas especializadas em cada coisinha que um otaku possa querer e os pontos de encontro de otakus, como são os maid cafés, os empreendedores viram uma mina de ouro. Existem gravadoras especializadas em otakus, produtoras de games, redes de restaurantes, editoras, tudo direcionado ao bolso carente dos otakus.

-Sociedade Otaku
Hoje, os otakus, excluídos da sociedade comum, criaram sua própria comunidade. O otaku expulso da sociedade aprendeu a se virar a ponto de não precisar se importar mais com o mundo “comum”.
À medida que os otakus se juntavam, passou a surgir um sentimento de orgulho entre eles, como surge em qualquer tribo ou em qualquer minoria.O orgulho otaku é, basicamente, não ter vergonha de se vestir mal, de torrar seu dinheiro todo em brinquedos e de não precisar, necessariamente, de namorada. Álias, existem otakus de filmes pornô e até de profissionais de sexo.
Até mesmo a moda otaku ganhou certo destaque. Em referência aos B-Boys, o pessoal que curte hip-hop e cultura Black em geral, surgiu o A-Boys, referindo-se a Akihabara. Bandanas, camisas xadrez, luvas com dedos cortados, estilo militar, calças altas e finas; são roupas que o pessoal de Akiba costuma vestir, quase como um uniforme.
Dentre os otakus, existe o termo “Moe”, do kanji “Moe”, que significa “mostrar sintomas”. Mas sua origem veio de brincadeiras na internet. O termo original “Moe Moe”, vem do kanji “Moeru”, que significa “queimar”. Só que no computador, ao digitar “moe”, o primeiro kanji que aparece na listagem é o original. Esse sentido errado tornou uma espécie de charme, um código só dos otakus e logo sua nova grafia seria difundida. “Moe” é usado para expressar um sentimento de prazer, ou como adjetivo, para denominar a coisas que os otakus gostam.

-Na mídia
Existem vários filmes, animes e mangás que mostram o mundo otaku japonês, Densha Otoko, um livro baseado num fato real que foi documentado por um otaku em um fórum de internet, virou mania no Japão. Foram realizadas duas adaptações, uma para cinema e outra para TV. No cinema, o protagonista é um wotaku, sem o menor sinal de ter vida social, se esquivando até dos outros otakus de Akihabara. Na TV, ele já é otaku, acompanhado de dois amigos, tão hardcore quanto ele. A série de TV ainda é interessante por mostrar várias pessoas solitárias a sua forma, otakus de seus jeitos particulares, escondidos sem tentar sair dessa situação.
Nos mangás, existe Genshiken, publicado na Afternoon. O mangá trata de um círculo universitário chamado Genshiken, uma abreviação para Clube dos Amantes da Cultura Atual. Na verdade, o clube é só ponto de encontro de alguns otakus que não que não querem fazer nada, apenas querem assistir a animes e ler mangás. Existe o clube do mangá, do anime, dos games, mas ao mesmo tempo em que o Genshiken junta tudo isso, ele não faz nada do que se faz nos outros.
O mangá mostra inclusive uma garota comum, em termos japoneses, Shibuya kei, em referência ao bairro descolado de Tóquio, antítese de Akihabara. Essa garota se apaixona por um otaku que, apesar da cara de bonitinho, é o mais hardcore de todos os outros de Genshiken e não demonstra nenhuma vergonha de ser assim. Tem também uma cosplayer, uma garota tímida que viveu por um tempo nos EUA e, por isso, tem uma idéia diferente dos otakus. Tem o otaku militar que adora Gundam, ficção científica, etc. O desenhista. Que gosta de desenhar mas não quer realmente ser um mangaká. Aquele cara que curte cosplay e, apesar de não de vestir de acordo, adora fazer roupas para os outros e tirar fotos. E o otaku descolado, mistura de Shibuya com Akihabara.
Enfim, é um desfile de típicos otakus, numa história de comédia de situações. Sem as histórias clichês dos mangás, como SD, piadas sexuais, etc. É mais próximo de uma sitcom americana, como se fosse um Friends otaku.Os políticos japoneses também têm colocado os olhos nos otakus .Os animes e mangás foram oficialmente admitidos como cultura de mídia, e assim, universidades e escolas técnicas passaram a dar cursos sobre o assunto, aumentando anda mais a seriedade do mercado.

-Finalizando 
Assim, o otaku acabou se tornando parte da sociedade, não se adaptando ao comum, mas fazendo a sociedade comum, aceitá-los como uma parte necessária.Mas ainda assim sobrou o wotaru. A diferença entre o wota e os otakus comuns é que o wota extrapola os limites.Eu diria que o otaku está nos limites do hobbie, é aquele que ainda leva sua vida, tem alguns amigos e no fim de semana vai a Akihabara. Entre os wotakus existem muitas mulheres, talvez tanto quanto homens, completamente solitárias, anti-sociais e que não se misturam nem com os otakus. Os wotakus são adultos, alguns já com mais de trinta anos, tipos que realmente são diferentes demais para não se notar.Por isso, acho que os brasileiros não têm motivo pra negar o otaku, Assim como no Japão, o termo ganhou uma compreensão diferente à medida que as pessoas as quais ele se referia mudaram.
Antigamente, no Japão, o termo se referia às pessoas de comportamento estranho e, no Brasil, se referia àquela pequena parcela que comprava fitas de fansubber e vivia na Liberdade. Com a popularização, muitas pessoas, de diferentes personalidades, passaram a freqüentar os points otakus, assistir a animes e se denominar otakus. Portanto, assim como no Japão, acho que devemos suavizar seu sentido, usando-o para separar os amantes de cultura japonesa, que não são exatamente fanáticos, sem vida pessoal, como se imaginava antes. 

Fonte : Neo Tokyo- Número 10.


@KarolKawaiichan






[Let's Go] Que tal começar?

Então, meu nome é @KarolKawaiichan, é, isso é um vulgo mas tudo bem. Então, espero trazer muitos textos e curiosidades legais a vocês. Sim, eu sou um desenho u.u -N. Vamos começar a rádio e eu vou cuidar do Blog, a Cah e o Pascal vão cuidar da organização, e temos os DJ's Tio Youshi, Nyo-chan, Vick, Tio Stark que cuidaram de trazer o melhor da música japonesa e coreana a você, ouvinte.
Saudações minhas e espero vê-los em todos os post's *-*
Kissus =*


Dúvidas,reclamações e sugestões adc no MSN : yuka_kishimoto@hotmail.com

Obrigado pela atenção! q *--*


@KarolKawaiichan

[Apresentação] DJ Vick / Senhorita Hentai

Nome: Victória Soares, vulgarmente conhecida como Vick
Idade: 15 anos
Onde Mora: Interior de Sp
Nome do Pai: Então.. ele ja se foi :X
Nome da Mãe: Vera *o*
Nome do espirito Santo parey
Melhores amigos: Nay, Ket, Cah, Juuh
Comida Favorita: Frango da minha tia *o*
Cor Favorita: Rosa, Roxo, Preto e vermelho
Animes Preferidos: Naruto, Inuyasha, Gravitation, One Piece, Ouran ...
Musicas e Bandas Que Gosta: Sou eclética, mais prefiro o bom e velho j-pop e j-rock
Oque Wa Boku Wa Significa pra vse: Minha vida, meu tudo! Onde eu posso falar com pessoas maravilhosas e fazer do meu dia mais felizes!
Deixe seu Msn/Orkut/Twitter/Formspring/Facebook:lilovic@hotmail.com
Deixe seu Recado Para os ou20s(ou30s -'Q): Ouçam a radio! E sejam pessoas mais felizes e animadas! Ouçam a nossa rádio e ganhem um biscoito scoob! -QN
. © 2008. Design by :Yanku Templates Sponsored by: Tutorial87 Commentcute